勇士精神打败华尔街精神,闻香识女人经典台词

所以这部电影讲到底,其实就是一部颂扬人性之初那纯洁的,甚至带点天真的勇气与正直,而批判圆滑世故与人间低劣品质的电影。整部电影中只有Charlie身上还散发着这种高贵的品质,其他所有人,包括保护他的老军官,都在人生的道路上选择了那条更容易走的路。那条正直的路,坚持原则的路,不是留给普通人去走的,是留给有领袖气质的人去走的。这种颂赞理想主义与高尚道德的电影,也反应了美国人的一种精神文化。所以这部电影与Another Country最终的结局是很不同的:在这里,坚守原则决不退让的勇士精神最终打败了抱团取暖的华尔街精神,正直赢得了集体的尊重与喝彩;而在由更现实的英国人所拍摄的Another Country里,拒绝妥协的个人最终被集体牺牲掉,理想逐渐化为空想。这些电影都是看完后非常引人深思的电影,特别是对年轻人来说。在未来漫长的人生道路中,我们将走过许许多多这样的十字路口,到底应该选择哪一条路,到底又适合哪一条路,值得好好思索。

这个是关于选择、责任、规则与自由的故事。 电影里,查理是一个对自己有着极其高的道德要求的人。斯雷德上校两次自杀,查理都因为自身的责任感而去救他。如果第一次还是只是试探,那第二次当斯雷德动真格要开枪的时候,查理就是将性命都搭进去了,可见他是个是非分明,且极其有责任感的人。 本来只是道德上的对与错的探讨上升到了规则的探讨。查理不说,这是因为规则,这种规则是他的价值观的一种体现——我不能靠出卖别人来实现自己的前程,哪怕这个人我不喜欢。我讨厌他们是一回事,我把他们给供出来是另一回事,这就是规则,规则是不能搀和个人感情在里面的。

  1. 云顶游戏官网,Remember, when in doubt, fuck. 记住,有疑问的时候,就去做爱。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也许您穿上这件会更舒服些,先生。 4. All I want from you is another day. 我只想让你…多陪我一天。 5. Too many men, far better than you, have executed that courtesy. And if you're smart, you won't try it again. 比你优秀的好多人,都向我敬过礼,你要是聪明的话,就别再做了。 6. And if you're hip, kid, you're gonna hop to, too. 你要是聪明的话,你就先发制人。 7. Charlie, you had a little life, so you decided to go to the Baird School to put yourself in the market for a big one. Now, in order to stay in the running, you're gonna have to tell these people what they want to know. Charlie, if you don't sing now, you're gonna end up, not only shelving biscuits in some convenience store in the Oregon burbs, probably the last word you'll ever hear yourself say just before you croak gonna be, "Have a nice day and come back soon." 查理,你有你的人生。你来博德念书,是因为你想有前途。现在,要想不被淘汰, 你就得他们想要的说出来。查理,你要是现在不说,就会落得,在俄勒冈乡下看一辈子的便利店,而且在你咽气前说的最后一句话,估计还是你对客人说的“祝您愉快!欢迎再次光临!”
  2. There are two kinds of people in this world: those who stand up and face the music, and those who run for cover. Cover's better. 世界上有两种人:一种直面困难勇于负责的人和去找靠山的人,还是靠山比较好。 9.-Still with Snow Queen sugar? -Snow Flake. Why do you always get that wrong? -Because it's not important for me to get it right. -还在雪后制糖厂上班? -是雪花,你怎么老是搞错? -反正对错对我来说也不重要。 10.-It's just some things you just can't do. -You're gonna have a tough time in this world, Charlie. -有些事你就是不能做。 -你在这世上可要吃苦头了,查理。 11. No mistakes in the tango, not like life. It's simple. That's what makes the tango so great. If you make a mistake, get all tangled up, just tango on. Why don't you try? 探戈和人生不一样,无所谓对错。它简单,所以才棒。要是踏错步或者绊倒了,继续跳就好。为什么不试试呢? 12.-Colonel, are you looking at me? -I'm blind, Charlie. 中校,你是在瞪我吗? -我是瞎子,查理。 13. When the shit hits the fan, some guys run, and some guys stay. 出问题的时候,有人跑有人留。 14. There is no prosthetic for that. 灵魂不可能有义肢。 15. He won't sell anybody out to buy his future! And that, my friends, is called integrity. That's called courage. Now that's the stuff leaders should be made of. 他不会出卖别人,以求前程,而这,朋友们,这就叫正直,也叫勇气,这才是领袖该有的品质。
  3. Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it. You know why? It was too damn hard. Now here's Charlie. He's come to the crossroads. He has chosen a path. It's the right path. It's a path made of principle that leads to character. Let him continue on his journey. You hold this boy's future in your hands, Committee. It's a valuable future, believe me. Don't destroy it. Protect it. Embrace it. It's gonna make you proud one day, I promise you. 如今我走到人生的十字路口,我总是清楚哪条路是对的,毫无例外,我都清楚,但我从不走。知道为什么吗?因为太他妈难了。而查理,他也走到了十字路口。他选择了对的路,这是一条正确的路,充满原则,通往个性之道,让他继续他的行程吧。他的前途掌握在你们手里,诸公。绝对是有价值的前途,相信我,别毁了它,保护好它,支持它。有一天你们会深感自豪的,我保证。

在电影的大概前半个小时,当我看到年轻的高中生Charlie一方面在学校沾惹上一点麻烦,一方面又不得不要陪那个看起来像是已经疯掉了的退伍军官到纽约去度个周末时,我以为这将又是一部关于年轻人在一位人生导师的指引下成长起来的故事。待我看完了整部电影,才发现这并不只是一个单向的教育与学习关系。我本来也会以为经历过战争、经历过失意又不畏惧对任何人发号施令的军官会教会涉世未深的Charlie什么是勇气;可到最后才发现,原来是Charlie教会了失意的军官去勇敢面对生活中的不如意。就像军官在最后的演讲中所说的:每次当我来到人生的十字路口,我都知道哪条是正确的道路。但我从来不走,因为我知道那条路太难走了。坚持原则的道路是留给有勇气的人去走的。经验丰富、看尽世间各种丑陋与邪恶的军官,自己当年也没有勇气去走那条路,到最后甚至没有勇气继续活下去;涉世未深的Charlie,可能一方面由于天真一方面由于善良,反而倒从没有感到害怕。他用军官自己的话来教育军官:人生就像跳探戈,踩错了步子也没关系,接着踩下一步就是。

本文由云顶游戏官网发布于影视头条,转载请注明出处:勇士精神打败华尔街精神,闻香识女人经典台词

相关阅读